TAG QUESTIONS

Las Question Tags son preguntas cortas que se colocan justo después de una frase. Mira los ejemplos:
  • You are a dentist, aren’t you?
  • Marta can use a computer, can’t she?
Para un hispanohablante parece una tontería tener que aprenderse qué son, cómo se usan y cómo se forman porque nosotros con un simple, “¿no?” lo arreglamos todo…pero decir una frase en ingles y acabarla “a la española queda fataaal!!
Nunca digas: You are a teacher, no?
Es incorrecto y suena muy pero que muy mal. Por eso necesitamos aprender a formarcorrectamente question tags en su frase correspondiente. Al principio parece un poco complicado, pero con un poco de práctica dominaremos el tema. Pues vamos a ello.

Cuándo se usan la Question Tags

  • Las usamos, como en español, cuando no estamos seguros sobre alguna información y queremos confirmarla o corroborarla. En este caso, el tono de nuestra voz sube cuando formulamos la question tag.
Dí la siguiente frase en voz alta (en inglés y en español):
  •  You passed your exam, didn’t you? Yes I did.
Aprobaste el examen, ¿no?
Tanto cuando formulas la pregunta en inglés como en español, el tono de tu voz va para arriba…porque esperas una respuesta.
  •  En cambio, cuando hacemos una pregunta retórica, de esas que no esperamos respuesta alguna, o que simplemente esperamos que la otra persona asienta en lo que decimos, el tono de voz de la question tag tiende a bajar (pasa igual en español). Fíjate:
Her dress is wonderful, isn’t it? 
Su vestido es maravilloso, ¿no?

¿Cómo se forman?

1) Lo primero que hay que tener en cuenta es que cuando una frase está en forma afirmativa, el verbo de la question tag (QT) irá en negativo.
She is ill, isn’t she?
Tras el verbo se le añade el pronombre personal que corresponda con el sujeto de la frase principal. Por ejemplo, si decimos:
Peter and Ana are married 
la QT incluirá la forma de la tercera persona del plural en negativo (aren’t) + “THEY”: aren’t they?
Vamos bien…con el verbo to be es así de fácil, pero cuidado que ahora la cosa se va complicando:
2) La regla es que formamos las QT con el verbo auxiliar de la oración principal seguido del pronombre personal que se refiere al sujeto, el problema viene cuando la oración principal NO tiene verbo auxiliar. Mira este ejemplo:
Sandra asked a question, didn’t she?

¿Qué hemos hecho?

Como la frase principal está en pasado afirmativo y no contiene un verbo auxiliar, nosotros le añadimos el verbo auxiliar correspondiente.  Es decir, en el ejemplo anterior: Sandra asked a question, le debe seguir una pregunta. Ya sabemos que las interrogaciones llevan siempre un verbo auxiliar:
por tanto, la pregunta que le siga debe llevar el auxiliar correspondiente.
Si la pregunta es afirmativa en forma pasadaSandra asked a question, le añadiremos el auxiliar en negativo: DIDN’T.
Parece muy complicado, pero en realidad es muy simple. Es añadir un auxiliar para crear la interrogación y ponerlo en negativosi la frase principal es afirmativa.
Veamos otros ejemplos:
  • Ana finished her homework, didn’t she?
  • Your friends work very hard, don’t they?
Cuando la oración está en negativo, hacemos lo contrario, creamos la QT en afirmativo:
  •  You didn’t call me yesterday, did you?
  • You aren’t coming, are you?
¡¡Pero cuidado!! Hay veces en que la oración está en afirmativo gramaticalmente, pero su significado es negativo…no huyas cobarde!!, te lo explico fácil:
Mira, es exactamente lo mismo decir:
1) You don’t have anything
y
2) You have nothing
La única diferencia real está en la gramática: la frase 1) está formada en forma negativa y la frase 2) en forma afirmativa, pero las dos oraciones significan lo mismo: No tienes nada.
Por tanto, si el sentido de la frase es negativo, la question tag irá siempre en positivo. Así, las QT’s de ambas frases sería la misma:
1) You don’t have anything, do you?
2) You have nothing, do you?
Por tanto, la regla es: Cuando la frase está en negativo o contiene una palabra que aporteun significado negativo a la frase (no, never, hardly, nothing…), la question tag irá en positivo.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

would used to be + always + ing